Regionale Produkte und Rezepte aus der Ferne / Гостинцы из путешествий

Donnerstag, 19. Januar 2017

Kochen für die Katz' / Кошачья кулинария

Vorgeschichte: zuerst waren die Mäuse, die meine Aussaat dreimal nacheinander auffraßen. Danach war die Bonnie, unsere junge Katze, die Mäuse verscheuchte und manche sogar vernichtete. Dann kamen die ersten Baby-Kätzchen, weil meine Kinder (fast erwachsen, aber egal) welche gewünscht hatten. Und die Kätzchen waren zu verwöhnt, sie wollten kein konventionelles Katzenfutter fressen. Und dann entschied sich das Frauchen, selbst für die Katz' zu kochen. Die drei Kleinen (erster Wurf) aßen gern. Und die anderen (zwei aus dem Zweiten Wurf) auch.   
Seitdem koche ich einmal pro Woche für den Kater, weil der Dürer, der Erstgeborene, bei uns blieb. Für uns, Menschen, bedeutet es eine kleine Menu- Veränderung:  jetzt haben wir fast immer Hühnerbrühe übrig und manchmal auch zu viel gekochtes Fleisch. Also - ein breites Feld für eigene Kreativität in der Küche. 

Предыстория: сначала меня доводили мыши в саду, особенно в теплице. Они сжирали все мои сеянцы раз за разом. Потом я завела кошку Бони, которая разогнала и даже частично уничтожила мышей. Потом появились Бонины детки, котятки (дети захотели, несмотря на почти взрослый возраст). И первые котятки были так мамой разбалованы, что отказывались есть готовую еду. Добрые друзья подсказали, как надо для кошек варить. Я кормила первый выводок, все оставались довольны. Я кормила второй выводок - не только довольны, но и росли как на дрожжах.
С тех пор я и варю для оставшегося у нас сынка, первенца Дюрера. Регулярно. И это задело нас, людей, вынуждая иной раз кормиться по остаточному принципу. Что от кошачьей еды осталось. Например, почти регулярно - слишком много бульона. Чуть реже - вареное мясо. Но об этом в другом месте.



Katzenfutter. Variation 1

Die Brühe aus einem Suppenhuhn, drei Möhren und, wenn vorhanden ist, einem Stück Kürbis kochen (1,5 Stunden). Alles herausnehmen, abkühlen lassen. Gemüse pürieren. Fleisch, Knorpel, Haut von Knochen lösen, mittelgroß schneiden. Einen Topf  mit der Hälfte gekochter Brühe füllen,
geschnittenes Fleisch dazu geben und zum kochen bringen. Danach so viel Haferflocken (blütenzart) geben, bis nicht zu dicker Brei entsteht, eher flüssiger. 5-7 Minuten bei niedriger Stufe kochen. Dann Gemüsepüree hinzufügen. Weitere 5 Minuten kochen, umrühren nicht vergessen.

Abkühlen, servieren. Die Hälfte von dem fertigen Brei friere ich ein.

Кошачья еда. Вариация первая

Сварить бульон из половины суповой курицы, нескольких морковок и куска тыквы (1,5 часа). Вытащить курицу и овощи из кастрюли, охладить. Морковку и тыкву разбить блендером или превратить в пюре в кухонной машине. Мясо, хрящики и кожу отделить от костей, порезать средними кусочками или мелко (смотря какое животное). Взять маленькую кастрюлю, налить в нее половину бульона, положить все мясо. Когда закипит бросить мелкие овсяные хлопья, такое количество, чтобы каша была жидковатой. Проварить минут 5 - 7, затем добавить овощное пюре, проварить еще несколько минут. Охладить и подавать порционно счастливым кошкам.
Половину приготовленного я замораживаю.


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen