Wenn
man oft in fremde Länder reist, muss man die, die Zuhause geblieben sind, für
Langeweile und "grauen" Alltag entschädigen: schöne Geschenke
mitbringen. Für uns war es früher ein schwerer Last, wir müssen ganz viele
Leute beschenken: vier Kinder, dazu kamen gelegentlich Verwandte und Freunde und manchmal auch
Nachbarn, die für Haus und Garten aufpassen sollten. Wir mussten uns Kopf
zerbrechen, wie man es gut und günstig, aber auch sinn- und stillvoll diese
Aufgabe erledigen konnte. Jetzt haben wir das Problem nicht mehr: seit ein paar
Jahren kamen wir auf Idee, lokale Produkte mitzubringen (erste Möglichkeit) und
/ oder alle auf einmal zum thematischen Essen einzuladen (zweite Möglichkeit).
Кто путешествует в дальнии страны, без сомнения должен вознаграждать оставшихся дома за терпение и серые будни. Чем? Гостинцами-подарками с чужбины. И это было мучительно - ведь мы должны были одарить четырех детей, некоторых друзей и добрых соседей, присматривающих за домом и садом в наше отсутствие. Мучительно только до поры до времени, пока мы не придумали идею, как "скромно и экономно", но в то же время остроумно и стильно расправиться с задачей дарения подарков. Во-первых, можно привозить региональные деликатесы и специалитеты, во-вторых, устраивать тематическую трапезу.
Lokale
Gerichte und Spezialitäten probieren wir in Cafés und Restaurants, bei Freunden
und regionalen Festen. Rezepten finden wir in Kochbüchern (selten) und bei
Bloggern im Internet (immer öfter), manchmal bekommen wir Hinweisen auch von Bekannten und Freunden.
So
geht unsere Reise weiter!
Таким образом мы убивали нескольких зайцев. В нашу программу добавлялся новый "кулинарный" аспект. С региональными гастрономическими особенностями мы знакомились в локальных кафе и ресторанах (по совету местных жителей, чаще всего), иногда во время застолий у друзей или уличных фестивалях еды. А в "мою поваренную книгу" включались новые рецепты, найденные в книжках, у блоггеров в интернете (все чаще), заимствованные у знакомых и друзей.
Итак, путешествуем дальше!
2. Kanarische Inseln. Grüne Soße / Канарские острова.Зеленый соус
Kanarische Inseln. Канарские острова
1. Kanarische Inseln. Blaue Schwede wie Papas Arrugadas / Канарские острова. Картофель как "папас арругадас"2. Kanarische Inseln. Grüne Soße / Канарские острова.Зеленый соус
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen